Описание объекта нематериального культурного наследия Пермского края
Паспорт объекта и справочная информация
1. Наименование объекта: Русские народные сказки, записанные от Евдокии Никитичны Трясциной
2. Краткое описание: Сказки Е.Н. Трясциной дошли до 90-х годов XX века в активной форме. Многие из них повторяют известные по распространенным сборникам сюжеты, а есть и «свои», как называла их сказочница. Большинство сказок, записанных от Е.Н.Трясциной, относятся к «волшебным», социально-бытовые представлены различными сюжетами о солдатах, попах, Иване-дураке, Игнашке-воре, сказками о животных. Есть и несколько «сказок», в основе которых положен сюжет быличек, бывальщин, «сказов», хотя рассказчица соотносит их с собственно сказками. От Е.Н. Трясциной записано более 60 текстов.
5. ОНКН Категория: Сказка
6. Этническая принадлежность: Русские
7. Конфессиональная принадлежность: Православие
8. Язык: Русский
9. География, место бытования: Село Русский Сарс Октябрьского района Пермского края
Служебная информация
1. Автор описания: Анянова Ольга Петровна по материалам профессора, д.и.н., члена-корреспондента РАН А.В. Черных
2. История выявления и фиксации объекта:
1994 — 2002 гг. Экспедиции Пермского областного краеведческого музея в селе Русский Сарс
7. Библиография
Ореховая веточка/Русские народные сказки, записанные в селе Русский Сарс Пермской области. Пермь, 1999. Составление, вступительная статья, комментарии – А.В.Черных
Русские народные сказки Пермского края. Сост. А.В. Черных. – Пермское кн. издательство, 2004
«Бабушкины сказки. Русские народные сказки, пересказанные Евдокией Никитичной Трясциной» (2014 год)
8. Дискография
https://domgubernia.ru/skazki/
9. Фильмография
Русские народные сказки, записанные от Евдокии Никитичны Трясциной
Сказки Е.Н. Трясциной дошли до 90-х годов XX века в активной форме. Многие из них повторяют известные по распространенным сборникам сюжеты, а есть и «свои», как называет их сказочница. Большинство сказок, записанных от Е.Н.Трясциной, относятся к «волшебным», социально-бытовые представлены различными сюжетами о солдатах, попах, Иване-дураке, Игнашке-воре, сказками о животных. Есть и несколько «сказок», в основе которых положен сюжет быличек, бывальщин, «сказов», хотя рассказчица соотносит их с собственно сказками. От Е.Н. Трясциной записано более 60 текстов.
В XX веке сказочная традиция на территории Прикамья фиксируется редко. Репертуар Е.Н.Трясциной представляет срез сказочной традиции Прикамья, в нем представлены все виды сказочной прозы, тексты характеризуются широким спектром сюжетов. Репертуар сказочницы в основных чертах повторяет классический репертуар русских сказок, однако некоторые сюжеты представлены в более развернутом виде. Для сказок Е.Н.Трясциной характерна развернутость сюжета, образность, проявляется и индивидуальный стиль исполнителя. Тексты сохранили образность повествования и художественные приемы сказочной традиции.
Устаревшие и диалектные слова, непонятные современному слушателю, Е.Н.Трясцина вводит в повествование, но часто с пояснениями, что это такое и зачем. В то же время в сказки вошли слова, которые вносят реалии современности, приближая само действие к нашему времени, например, скатерть «завернута, как зонтик», царь, решивший выдать замуж дочь, «написал афиши» и т.п.
Большинство сказок Евдокия Никитична услышала в детстве (30-е гг XX в.), проживая в школьном общежитии, от нянечки, неграмотной женщины, жительницы села Русский Сарс Октябрьского района.
Иногда сказочница отмечает наличие двух разных зачинов или завершений рассказываемых ею сказок, один из которых рассказывался при рассказе детям, другой – в молодежной или взрослой среде.
Специалист Этно-центра Государственного краевого бюджетного учреждения культуры «Пермский дом народного творчества» О.П. Анянова